Ich habe jetzt meine ersten DS9-Folgen auf Englisch gesehen, und das war ein ganz schöner "Synchro-Schock". Die deutschen Stimmen unterscheiden sich zum Teil beträchtlich vom Original, und manche Namen werden komplett unterschiedlich ausgesprochen. Das gibt der ganzen Serie komplett neue Akzente.
Beiträge: | 11.780 |
Registriert am: | 20.07.2006 |
*lol* *knuff*
ich kann dazu - wie üblich - nichts sagen, ds9 kenn ich wirklich nur auf englisch.
mich schockt immer ein deutscher geordi. dessen originalstimme würde wohl niemand, der bisher tng nur auf deutsch gesehen bzw. gehört hat, erkennen.
Beiträge: | 317 |
Registriert am: | 20.07.2006 |
die originalstimme is vergleichsweise hoch.
guck mal im tng-bereich ins comic relief-topic... in dem filmchen ist u.a. auch geordi zu hören.
Beiträge: | 317 |
Registriert am: | 20.07.2006 |
Also ich finde die Stimme von ihm passt zu ihm während die deutsche mich irgendwie schon immer gestört hat.
Er war mir deshalb auch eine Zeit lang fast unsympatisch. Seit ich ihn in natura kenne, mag ich ihn mehr denn je.
Beiträge: | 1.192 |
Registriert am: | 12.09.2006 |
Falls ich mal einwerfen darf... Ich fand eine zeitlang die deutsche Stimme von Spock sexier, als das Original. *duck*
Beiträge: | 1.830 |
Registriert am: | 20.07.2006 |
Forum Software von Xobor.de Einfach ein Forum erstellen |